Bonjour! The OpenChain Specification Is In French

By October 4, 2017November 13th, 2020News

Bonjour! The OpenChain Specification Is In French

SAN FRANCISCO, United States, October 4, 2017 — The OpenChain Project is delighted to announce that the OpenChain Specification version 1.1 now has an official French translation. This translation was lead by Camille Moulin (Innoc3) with support from Benjamin Jean (Innoc3) and Bruno Grasset (Elektrobit France).

“The OpenChain Project has a wide and growing list of translations,” says Shane Coughlan, OpenChain Project Director. “The addition of an official French translation of the OpenChain Specification is another milestone in broadening the accessibility of our project and our pool of potential conformant organizations.”

The OpenChain Project identifies key recommended processes for effective open source management. The project builds trust in open source by making open source license compliance simpler and more consistent.

The OpenChain Specification defines a core set of requirements every quality compliance program must satisfy. The OpenChain Curriculum provides the educational foundation for open source processes and solutions, whilst meeting a key requirement of the OpenChain Specification. OpenChain Conformance allows organizations to display their adherence to these requirements.

The result is that open source license compliance becomes more predictable, understandable and efficient for participants of the software supply chain.

Organizations of all sizes are invited to review the OpenChain Project, to complete our free Online Self-Certification Questionnaire, and to join our community of trust.

Additional Resources